➲🏑🐪
除了长句,她也会碰到一些不合常规的语句。《出埃及》里,有一个字典里不存在的词:blenkaw。联系上下文,是人物把blackout读错了。翻译思路就是先把blackout的意思翻译出来:“灯火管制”。再在“灯火管制”的基础上修改。思索片刻,她把blenkaw译为“登湖管子”,读音相似,但没有实际意义。
翻译的书陆续出版,和更多的出版公司建立联系。之前合作过的编辑会继续给她推书,也有陌生的编辑在豆瓣上私信她询问合作意向。有时候,项目没确定,编辑就找她,说书的版权签约还在走流程,能不能预定她的时间。若一个项目周期很长,她可以同时接下两本书的翻译工作,虽然以她的习惯,仍是译完一本再译下一本,但只要制定好工作计划,时间调配得当,她现在有得选。
初中时,徐芳园没有朋友,被同学孤立。她跑到图书馆,借了本厚厚的《尤利西斯》。1904年6月16日,它的作者、爱尔兰作家乔伊斯与未来的妻子诺拉初次约会,漫步在都柏林的街头。120年后的6月16日,徐芳园在社交平台上宣传自己即将出版的第六本书——爱尔兰作家奥德丽·马吉的《他们涉海而来》。从年少爱上乔伊斯,到如今在自己译笔下看见爱尔兰,这是专属于她的奇遇。
🈺(撰稿:裴明洁)1月份国家铁路货运量创新高
2024/06/27齐纪青⚋
顶尖科学家齐聚北京步入人民大会堂
2024/06/27高韵军🔊
如何才能停止焦虑性摆烂?
2024/06/27钱菡德📁
起猛了科目二有室内训练场了
2024/06/27堵纯群♡
韩国一电池厂起火已致19名中国公民遇难:员工多来自东北朝鲜族
2024/06/27别朋悦⚒
顺应大势!华北工控加速打造边缘计算应用嵌...
2024/06/26费顺嘉🕢
美前情报官员称菲律宾只是美国的工具,“我们不会战胜中国”
2024/06/26耿元琬🐾
中铁地产:提升服务品质 绘就住户美好生活
2024/06/26吉斌炎m
四川:低空空域协同管理试点保障低空经济发展
2024/06/25沈希英m
中国—中亚合作不断走深走实(环球热点)
2024/06/25荆妮妹🎂